2025-11-0420250120-341Xhttps://hdl.handle.net/10784/37010“Yo pensaba que era otra hora”, dicen los abuelos Wayuu al mirar al cielo. El tiempo, ese que fluía con el Sol, las estrellas, los vientos y los sueños, ya no se deja leer como antes. Algo está cambiando. En este artículo se describe el inicio del proceso colectivo de construcción de un Calendario Climático Wayuu mediante el diálogo de saberes tradicionales y científicos.“I thought it was a different time,” the Wayuu elders say as they look at the sky. Time, which flowed with the sun, the stars, the winds, and dreams, can no longer be read as it once was. Something is changing. This article describes the beginning of the collective process of constructing a Wayuu Climate Calendar through a dialogue between traditional and scientific knowledge.application/pdfspaCopyright © Universidad EAFIT 2025¿Por qué ya no se puede leer el tiempo en el sol? Why can’t time be read in the sun anymore?info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccessCalendario Wayuutiempoherramientas de transformacióncambio climáticogobernanza ambientalconocimiento ancestralWayuu Calendartimetransformation toolsclimate changeenvironmental governanceancestral knowledgeAcceso abierto2025-11-04González-Tejada, CatalinaRomero Epiayu, JazmínMarín Cerón, María IsabelVillazón-Lobo, Karen CeciliaDelgado Sánchez Marisolhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2